کشور ترکیه به غذاهای خوشمزهاش معروف است. پس در هنگام سفر به ترکیه حتما به رستورانهای این کشور زیبا بروید و طعم لذیذ غذاهای ترکی را امتحان کنید. خیلی از کسانی که به ترکیه سفر میکنند، دلیل سفرشان امتحان کردن غذاهای کشور ترکیه است. اما برای این کار نیاز دارید که بتوانید با گارسون و فروشندههای غذا ارتباط برقرار کنید.
در این مقاله از آموزش رایگان مکالمه زبان ترکی استانبولی سعی کردیم تا به صورت کامل برای شما همراهان عزیز سون ترک اصطلاحات مورد نیاز در مکالمه ترکی استانبولی در رستوران، برای نحوهی سفارش غذا، صورت حساب، شکایت از غذا و … را در قالب چند مکالمه و جدول اصطلاحات مورد نیاز در مکالمه ترکی استانبولی در رستوران گردآوری کنیم.

مکالمه ترکی استانبولی برای سفارش غذا
Müşteri: Alo!
مشتری: الو!
Servis elemanı: Buyurun efendim. İstanbul Lokantası.
کارمند خدمات: بفرمایید جناب. رستوران استانبول.
Müşteri: Biz iki kâse mercimek çorbası, bir tane tavuk dürüm ve bir buçuk porsiyon da et döner
alalım. Fakat çok tuzlu olmasın.
مشتری: ما دو کاسه سوپ عدس، یک دانه مرغ رولی و یک و نیم پرس هم دونر گوشت بگیریم. فقط خیلی شور نباشد.
Servis elemanı: Salata istiyor musunuz?
کارمند خدمات: سالاد هم میخواهید؟
Müşteri: Ben mevsim salatası yiyeyim. Arkadaşım salata istemiyor.
مشتری: من سالاد فصل بخورم. دوستم هم سالاد نمیخواهد.
Servis elemanı: Bir şeyler içmek istiyor musunuz?
کارمند خدمات: چیزی میخواهید بنوشید؟
Müşteri: Ayran var mı?
مشتری: دوغ هست؟
Servis elemanı: Evet efendim.
کارمند خدمات: بله جناب.
Müşteri: O zaman ben bir bardak vişne suyu içeyim. Arkadaşım da ayran içsin.
مشتری: پس من یک لیوان آب گیلاس بنوشم. دوستم هم دوغ بنوشد.
Servis elemanı: Hemen getiriyorum efendim. Yarım saat sonra kapınızda. Görüşmek üzere.
کارمند خدمات: فورا میارم جناب. نیم ساعت دیگر دم درتان هست. به امید دیدار.
Müşteri: Teşekkürler, görüşmek üzere.
مشتری: ممنون. به امید دیدار.
مکالمه ترکی استانبولی در رستوران برای سفارش غذا
Onur: Çok açım.
انور: خیلی گرسنهام.
İnci: Haydi, güzel bir lokantaya gidelim.
اینجی: زودباش به یک رستوران خوب بریم.
Onur: Garson, bakar mısınız?
انور: گارسون، رسیدگی میکنید؟
Garson: Evet efendim, buyurun.
گارسون: بله جناب بفرمایید.
Onur: Bugün ana yemekte neler var?
انور: در غذای اصلی امروز چی هست؟
Garson: Köfte, tavuk ve balık.
گارسون: کوفته، مرغ و ماهی.
Onur: Ben köfte alayım. Hayatım, sen ne yemek istiyorsun?
انور: من کوفته بگیرم. زندگیم تو چی میخواهی بخوری؟
İnci: Ben de tavuk alayım.
اینجی: من هم مرغ بگیرم.
Onur: Salatalarınız neler peki?
انور: سالادهایتان چی هست؟
Garson: Çoban salatası ve mevsim salatası.
گارسون: سالاد شپرد و سالاد فصل.
Onur: Biz soğan yemiyoruz. Ortaya bir mevsim salatası alalım.
انور: ما پیاز نمیخوریم. یک سالاد فصل مشترک بگیریم.
İnci: Tatlılardan neyi öneriyorsunuz?
اینجی: از شیرینیهایتان چی را پیشنهاد میکنید؟
Garson: Kadayıf ve baklavamız çok lezzetli.
گارسون: قطایف و باقلواهایمان خیلی خوشمزه است.
İnci: Ben kadayıf yiyeyim.
اینجی: من قطایف بخورم.
Onur: Ben de baklavayı denemek istiyorum.
انور: من هم میخواهم باقلوا را امتحان بکنم.
Garson: Peki efendim, hemen getiriyorum…
گارسون: باشه جناب، فورا میارم…
برای آموزش زبان ترکی استانبولی از ابتدا به بخش آموزش زبان استانبولی رایگان مراجعه کنید.
مکالمه ترکی استانبولی در رستوران برای شکایت از غذا
Müşteri: Garson, gelir misiniz?
مشتری: گارسون میای؟
Garson: Buyurun efendim.
گارسون: بفرمایید جناب.
Müşteri: Bu yemek tuzlu ve iyi pişmemiş. Yemeğimi değiştirir misiniz?
مشتری: این غذا شوره و خوب پخته نشده. غذایم را عوض میکنید؟
Garson: Evet efendim… Buyurun siparişiniz. tekrar üzür dileriz.
گارسون: بله جناب… بفرمایید سفارشتان. بازهم عذر میخواهیم.
Müşteri: Teşekkürler.
مشتری: ممنون.
Garson: Afiyet olsun.
گارسون: نوش جان.
مکالمه ترکی استانبولی در رستوران برای صورت حساب
Müşteri: Hesabı alabilir miyim?
مشتری: میتوانم حسابم را بگیرم؟
Garson: Buyurun efendim.
گارسون: بفرمایید جناب.
Müşteri: Kredi kartım ile ödeyebilir miyim?
مشتری: میتوانم با کارت اعتباریم پرداخت کنم؟
Garson: Evet efendim.
گارسون: بله جناب.
Müşteri: Tamam buyurun.
مشتری: باشه بفرمایید.
Garson: Teşekkürler.
گارسون: متشکرم.
جدول اصطلاحات مکالمه ترکی استانبولی در رستوران
در قسمت قبل چند نمونه از مکالمه ترکی استانبولی در رستوران برای شما شبیه سازی شد، که در این مکالمات با یک سری از جملات مورد نیاز در رستورا آشنا شدید. اکنون در جدول زیر علاوه بر اصطلاحاتی که در مکالمات بالا استفاده شد، اصطلاحات مورد نیاز و بسیار مهم دیگر را نیز در ارتباط با مکالمه ترکی استانبولی در رستوران آوردهایم.
| (صدا زدن گارسون) | ?Bakar mısınız |
| (صدا زدن گارسون) | ?Gelir misiniz |
| منوی رستوران را میشود بیاورید؟ | ?Restoran menüsünü getirebilir misin |
| منو را میشود بیاورید؟ | ?Menüyü getirebilir misin |
| امر دیگری هست؟ | ?Başka bir şeyin var mı |
| میتوانم کمک کنم؟ | ?Yardımcı olabilir miyim |
| اگر ممکن است برای ما … بیاورید. | .Mümkünse bizim için … getirin |
| آیا امکانش هست غذایم را فورا بیاورید؟ | ?Yemeğimi hemen getirebilir misin?/getirmeniz mümkün mü |
| چیزی برای نوشیدن میخواهید؟ | ?Bir şeyler içmek istiyor musunuz |
| در غذای اصلی امروز چی است؟ | ?Bugün ana yemekte neler var |
| فورا میارم. | .hemen getiriyorum |
| این غذا خوب پخته نشده است. | .Bu yemek iyi pişmemiş |
| این غذا شور/بی نمک است. | .Bu yemek tuzlu/tuzsuz |
| غذایم را میتوانید عوض کنید؟ | ?Yemeğimi değiştirir misiniz |
| حساب را میتوانم بگیرم؟ | ?Hesabı alabilir miyim |
| نوش جان. | .Afiyet olsun |
| در منو سالاد/شیرینی/… هست؟ | ?Menüde salata/tatlı/… var mı |
| نوشیدنی من خنک نیست. | .Benim içeceğim soğuk değil |
| یک چای/قهوه/آب/… میتوانم بگیرم؟ | ?Bir çay/kahve/su/… alabilir miyim |
| غذا/سالاد/شیرینی/… موجود است؟ | ?Yemek/salata/tatlı/… var mı |
| میز چهار نفره هست؟ | ?Dört kişilik masa var mı |
| من این را سفارش ندادهام. | .Ben bunu sipariş vermemiştim |
| من این را نمیخواستم. | .Ben bunu istemedim |
| در اینجا میتوانیم بنشینیم؟ | ?Burada oturabilir miyiz |
| در حیاط/داخل/بیرون جا هست؟ | ?bahçede/İçeride/dışarıda yer var mı |
| این سفارش من نیست. | .Benim siparişim bu değil |
| ناهار میخوام. | .öğle yemeği istiyorum |
| ماکارونی میخوام. | .makarna istiyorum |
| خوردنیهایمان را فراموش کردهاید؟ | ?Yiyeceklermizi unuttunuz mu |
| دستشویی کجاست؟ | ?Tuvalet nerede |
| میز را تمیز میکنید؟ | ?Masayı temizler misiniz lütfen |
| قیمت این چقدر است؟ | ?Bunun fiyatı ne kadar |
| در اینجا میتوانم سیگار بکشم؟ | ?Burada sigara içebilir miyim |
| فکر میکنم در این حساب اشتباهی هست. | .Bu hesapta yanlışlık olduğunu düşünüyorum |
| مزهاش خیلی بد است. | .Tadı çok kötü |
| چه امری دارید؟ | ?Ne arzu edersiniz |
| به روی چشم جناب. | .Baş üstüne efendim |
| بازهم منتظر شما هستیم. | .Sizi yine bekleriz efendim |
| آیا این میز خالی است؟ | ?Bu masa boş mu |
| پیتزا میخوام. | .Pizza istiyorum |
جمعبندی مکالمه ترکی استانبولی در رستوران
با یادگیری مطالب این قسمت از آموزش رایگان مکالمه زبان ترکی استانبولی شما به راحتی میتوانید در رستورانهای ترکیه غذا سفارش دهید. به شما توصیه میکنیم برای بهتر انجام دادن مکالمه ترکی استانبولی در رستوران دایرهی لغاتتان را افزایش دهید.
اگر اصطلاحی را میدانید که در جدول بالا ذکر نشده است برای ما و دوستان خود در قسمت دیدگاهها به اشتراک بگذارید.




