یکی از مهمترین بخشها در یادگیری زبان ترکی، دانستن مکالمات روزمره ترکی استانبولی است. ما در سایت سون ترک در بخش آموزش رایگان مکالمه ترکی استانبولی برای شما عزیزان موقعیتهای مختلفی تصویر سازی کردیم. این موقعیتها شامل گفت و گوهای روزمره مختلفی است که در طول سفر یا زندگی در ترکیه با آن رو به رو میشوید.
در این مقاله سعی کردیم اصطلاحات مناسب در مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی که میتوان گفت، گام اول در شروع یک گفتگو است را برای شما آماده کنیم. مکالمه روزمره ترکی استانبولی شامل مواردی مثل : سلام و احوال پرسی، خداحافظی، سن، شغل، تعداد خواهر برادر ( خواهر به ترکی )، محل زندگی و آرزوی موفقیت به ترکی استانبولی میباشد.
در ابتدا چند مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید برای نمونه آورده شده است و پس از آن اصطلاحات مناسب و کلمات روزمره ترکی استانبولی در یک جدول گردآوری شده است.

مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی و پرسیدن نام
+ Merhaba!
+ سلام.
– Merhaba!
– سلام.
+ Senin adın ne?
+ اسمت چیه؟
– Benim adım Ali. Senin adın ne?
– اسمم علیه. اسم تو چیه؟
+ Benim adım Zehra.
+ اسم من زهراست.
– Memnun oldum.
– خوشبختم.
+ Ben de memnun oldum.
+ من هم از آشنایی با شما خوشبختم.
مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید
+İyi günler.
+ روز بخیر.
-İyi günler.
– روز بخیر.
+Adınız ne?
+ اسمتون چیه؟
-Adım Mehmet. Sizin adınız ne?
– اسمم مهمت عه. اسم شما چیه؟
+Benim adım Kemal.
+ اسمم کمال عه.
-Memnun oldum.
– خوشبختم.
+Ben de.
+ من هم.
برای مشاهده تقویم ترکیه به مقاله مربوطه در سایت سون ترک مراجعه کنید.

مکالمه ترکی استانبولی برای احوال پرسی
+Hoş geldin Melisa.
+ خوش آمدی ملیسا.
-Hoş bulduk. Nasılsın Emir?
– سلامت باشی. حالت چطوره امیر؟
+Teşekkür ederim, iyiyim. Sen nasılsın?
+ متشکرم, خوبم. تو چطوری؟
-Teşekkür ederim. Ben de iyiyim.
– متشکرم. من هم خوبم.
+Hoşça kal Melisa.
+ خداحافظ ملیسا.
-Güle güle.
– خداحافظ.
مکالمه ترکی استانبولی برای معرفی خود
+Hoş geldiniz.
+ خوش آمدید.
-Hoş bulduk.
– سلامت باشید.
+Adın ve soyadın ne?
+ اسم و فامیلیت چیه؟
-Adım Tom, soyadım Smith. Ya sen?
– اسمم تام و فامیلیم اسمیت عه. تو چی؟
+Benim adım Zeynep, soyadım Sezin. Nerelisin?
+ اسمم زینب و فامیلیم سزین عه.اهل کجایی؟
-Amerikalıyım. Ya sen?
– آمریکاییم. تو چی؟
+Ben türküm.
+ من ترکم.
-Nerede oturuyorsun?
– ساکن کجایی؟
+Nevada’da oturuyorum.
+ در ” نوادا ” زندگی میکنم.
-Ben İstanbul’da oturuyorum.
– من در ” استانبول” زندگی میکنم.
+Memnun oldum. Tekrar görüşmek üzere.
+ خوشبختم. به امید دیدار دوباره.
-Görüşürüz.
– میبینمت.

مکالمه روزمره ترکی استانبولی
+İyi günler Eda.
+ روز بخیر ادا.
-İyi günler Murat.
– روز بخیر مورات.
+Eda, nereye gidiyorsun?
+ ادا, کجا میری؟
-Ankara’ya gidiyorum.
– به آنکارا میروم.
+İyi yolculuklar.
+ سفر بخیر.
-Sağ ol. Görüşmek üzere.
– ممنون. به امید دیدار.
مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی و معرفی
+Merhaba! Benim adım Leyla.
+ سلام! اسم من لیلاست.
-Merhaba! Benım adım Efsane.
– سلام! اسم من افسانه است.
+Memnun oldum.
+ خوشبختم.
-Ben de. Nerelisin?
– من هم. اهل کجایی؟
+Ben İranlıyım. Sen nerelisin?
+ من ایرانیم. تو اهل کجایی؟
-Ben Türküm. Ne iş yapıyorsun?
– من ترکم. چی کار میکنی؟
+Öğrenciyim. Türkçe öğreniyorum.
+ دانش آموزم. ترکی یاد میگیرم.
-Ben de öğretmenim. Türkçe zor mu?
– من هم معلمم. ترکی سخته؟
+Hayır, çok kolay.
+ نه, خیلی آسونه.
-Sana başarılar diliyorum.
– برات آرزوی موفقیت میکنم.
+Teşekkürler.
+ ممنونم.
برای آموزش رایگان زبان ترکی استانبولی به صورت آکادمیک کلیک کنید.
اصطلاحات مناسب هنگام مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی
سعی کردیم مکالمههای کوتاهی برای آشنایی با اصطلاحات روزمره مثل: سلام و احوال پرسی به ترکی، خداحافظی در ترکی، پرسیدن سن و … برای شما قرار دهیم. در جدول زیر لیست کامل اصطلاحات مربوط به مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید برایتان قرار داده شده است.

| سلام | Merhaba / Selam |
| چطوری؟ / چطورید؟ | Nasılsın / Nasılsınız |
| اهل کجایی؟ / اهل کجایید؟ | Nerelisin / Nerelisiniz |
| خوبم | İyiyim |
| ممنون | Sağ ol |
| بد نیستم | Fena değilim |
| تشکر / متشکرم | Teşekkürler / Teşekkür ederim |
| خوش آمدی / خوش آمدید | Hoş geldin / Hoş geldiniz |
| خوش یافتم / خوش یافتیم | Hoş buldum / Hoş bulduk |
| اسمت چیه؟ | ?Senin adın ne? / İsminiz nedir |
| اسمم زهراست | Benim adım Zehra |
| کجا زندگی میکنید؟ | ?Nerede yaşıyorsunuz |
| در ایران زندگی میکنم | İran’da yaşıyorum |
| تسلیت میگویم | Başınız sağ olsun |
| چشمتان روشن | Gözünüz aydın |
| صبح بخیر | Günaydın |
| روز بخیر | İyi günler |
| عصر بخیر / شب بخیر | İyi akşamlar |
| شب بخیر | İyi geceler |
| خوشبختم | Memnun oldum |
| به خدا میسپرمت | Allaha ısmarladık |
| میبینمت | Görüşürüz |
| به امید دیدار | Görüşmek üzere |
| با اجازتون | Müsaedenizle |
| مراقب خودت باش | Kendine iyi bak |
| چه خبر؟ | Ne haber |
| خوبی , سلامتی | İyilik , sağlık |
| از تو چه خبر؟ | Senden ne haber |
| همه چیز روبه راهه؟ | ?Her şey yolunda mı |
| همه چیز روبه راهه | Her şey yolunda |
| چه خبر؟ | Ne var ne yok |
| از تو چه خبر؟ | Sende ne var ne yok |
| هیچ | hiç |
| اِی | Eh işte |
| خداحافظ | Hoşça kal |
| به سلامت | Güle güle |
| چند خواهر برادرید؟ | ?Kaç kardeşsiniz |
| باشه | Tamam |
| نگران نباش | Merak etme |
| همه چی آمادهاس | Herşey hazır |
| این را دوست دارم | Bunu seviyorum |
| میتوانی به من کمک کنی؟ | ?Bana yardım edebilir misiniz |
| حق با شماست | Haklısınız |
| خسته نباشید | Kolay gelsin |
| کارها چطور پیش میرود؟ | ?İşler nasıl gidiyor |
| صدایت را میشنوم | Sesini duyuyorum |
| نمیخواهم | İstemiyorum |
| میخواهم | İstiyorum |
| میدانم | Biliyorum |
| باید به خانه بروم | Eve gitmem lazım |
| ساعت چند است؟ | ?Saat kaç |
| پیاده میشوم | İnecek var |
| او را میشناسی؟ | ?Onu tanıyor musun |
| خانهات کجاست؟ | ?Evin nerede |
| در را باز میکنید؟ | ?Kapayı açar mısınız |
| عبارات عذرخواهی کردن | Özür dilerim / kusura bakma kusura bakmayın / kusura kalma kusura kalmayın |
| متاسفم | Üzgünüm |
| شانس یارت باشد | Bol şanslar |
| بلا به دور / خدا بد نده | Geçmiş olsun |
| خدا شفا بدهد | Allah şifalar versin |
| نوش جان | Afiyet olsun |
| عبارات تبریک تولد | Duğum günü kutlu olsun İyiki doğdun |
| عبارات تبریک سال نو | Mutlu yıllar Mutlu seneler Nice seneler |
| عبارات تبریک عید | Bayramınız kutlu olsun İyi bayramlar Mutlu bayramlar Hayırlı bayramlar |
| عمر طولانی داشته باشی | Çok yaşa |
| خوبه که هستی | İyiki varsın |
| درس / کلاس خوبی داشته باشی | İyi dersler |
| یعنی چه؟ | ?Ne demek |
| معنی این چیست؟ | ?Bu ne anlama geliyor |
| میتوانید ترکی صحبت کنید؟ | ?Türkçe konuşabilir misin |
| در امان خدا | Allaha emanet |
| سال نو مبارک | Yeni yılınız kutlu olsun |
| از دیدنتان خوشحالم | Seninle tanışmak güzel |
| کار خوبی داشته باشی | İyi çalışmalar |
| کارتان پر برکت | Hayırlı işler |
| تبریک میگویم | Tebrik ederim / Tebrikler |
| تفریح خوبی داشته باشی | İyi eğlenceler |
| سفر خوبی داشته باشی | İyi yolculuklar |
| سفرتان بی خطر | Yolunuz açık olsun |
| ایول | Eyvallah |
| خیلی زحمت کشیدید | Çok zahmet ettiniz |
| ببخشید | Pardon / Affedersiniz |
| عبارت صدا زدن کسی | ?Bakar mısın |
| به من کمک میکنید؟ | ?Bana yardım eder misin |
| به من کمک کنید لطفا | Bana yardım edin lütfen |
| فراموش کردم | Unuttum |
| چطور میگذرد؟ | ?Nasıl gidiyor |
| گرسنهام | Ben açım / Karnım acıktı |
| سیرم | Ben tokum / Karnım tok |
| تشنهام | Susadım |
| خوام میآید | Uykum var |
| چی میخواهی بگویی؟ | ?Ne demek istiyorsunuz |
| شوخی میکنی؟ | ?Şaka mı yapıyorsun |
| داداش / برادر | abi |
” چه خبر ” در مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی
نکتهی اولی که در جدول کلمات ترکی بالا است، این است که در مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید برای اصطلاح چه خبر دوتا جمله نوشتیم. اولین جمله ne haber است که ne به معنی ” چه ” و haber به معنی ” خبر ” است و در کنار یکدیگر به صورت تحت اللفظی همان چه خبر را میسازند. اما جملهی دوم ne var ne yok است که آن هم به معنی چه خبر است، ولی به صورت تحت اللفظی این معنی را نمیدهد.
در جملهی دوم ne به معنی ” چه ” var به معنی ” وجود داشتن / هست ” yok هم به معنی ” وجود نداشتن / نیست ” است. حالا به صورت تحت اللفظی معنی این جمله میشود ” چه هست چه نیست ” که به صورت اصطلاحی همان ” چه خبر ” است.
در جواب این دو جمله که هر دو یک مفهوم را دارند یکسری اصطلاح که در جدول است میگوییم اما زمانی که میخواهیم بگوییم ” از تو چه خبر ” باید نگاه کنیم، از ما با کدام جمله سوال شده بود. اگر با جملهی ne haber در ابتدا سوال شده بود شما باید بگویید ” senden ne haber ” که در این جمله sen به معنی ” تو ” و den ” حرف اضافهی از ” است و ne haber هم ” یعنی چه خبر ” که تحت اللفظی میشود ” از تو چه خبر “.
اگر با جملهی دوم از ما سوال شد ما باید بگوییم ” sende ne var ne yok ” در اینجا هم sen یعنی ” تو ” و de ” حرف اضافهی در ” است و مابقی جمله هم یعنی ” چه هست چه نیست ” و در کنار هم به صورت تحت اللفظی میشود ” در تو چه هست چه نیست ” که همان ” از تو چه خبر ” معنی میدهد.
+ Ne haber?
– Sağlık, senden ne haber?
+ Ne var ne yok?
– Hiç, sende ne var ne yok?
در اصل شما باید نکتهی مربوط به حرف اضافه را که در این دو جمله متفاوت است رعایت کنید.
شب بخیر به ترکی استانبولی
نکتهی بعدی که در مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی باید در جدول بالا بررسی کنیم این است که برای شب بخیر به ترکی نیز دو کلمه نوشته شده است. دقت کنید که İyi geceler برای نیمه شب و یا موقعی که میخواهیم بخوابیم است اما İyi akşamlar برای عصر تا حدودا ساعت 9 شب است.
خداحافظی کردن در زبان ترکی استانبولی
نکتهی دیگر در مورد اصطلاحات در مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید این است که موقع خداحافظی کردن اصطلاحات متفاوتی همچون : güle güle, hoşça kal, görüşürüz, görüşmek üzere استفاده میشود. در بین این اصطلاحات این نکته را بدانید که güle güle به معنی ” به سلامت ” است و وقتی دو نفر از هم خداحافظی میکنند شخصی که در جای خود میماند ” güle güle ” را میگوید و شخصی که آن محل را ترک میکند نباید از اصطلاح güle güle استفاده کند.
مثلا موقعی که مهمانها از خانهتان میروند شمایی که در خانه میمانید به مهمانهایتان میگویید güle güle ولی آنها نباید به شما güle güle را بگویند چون آنها در حال ترک کردن خانه هستند.
داداش به ترکی
در جدول مربوط به اصطلاحات مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی، کلمه abi را میبینید که ترجمهاش داداش به ترکی میشود. ترکها از این کلمه به طور کلی در مکالمات دوستانه استفاده میکنند. مثلا برای راننده و یا آرایشگر و یا یک رهگذر و … برای صمیمیت از کلمه داداش یا برادر استفاده میکنند. البته اصل این این کلمه ağbey به معنی برادر به ترکی است ( منظور داداش بزرگتر است. )
جمعبندی مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی
در بخش مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید دریافتیم که از چه اصطلاحاتی در هنگام آشنایی با یک فرد جدید باید استفاده کنیم. همچنین در قالب چند مکالمه نیز از برخی از این اصطلاحات استفاده شده تا راحتتر این اصطلاحات را یاد بگیرید.
همچنین میتوانید برای روانتر صحبت کردن، این مکالمات را با فرد دیگری انجام دهید و از اصطلاحات در جدول نیز استفاده کنید و مکالمات جدید بسازید. این اصطلاحات فقط برای مکالمه ترکی استانبولی برای آشنایی با افراد جدید نیست بلکه برای مکالمات روزمره ترکی استانبولی نیز مورد نیاز است.
حتما به فایلهای صوتی قرار داده شده نیز گوش دهید تا با موقع صحبت کردن با تلفظ صحیح، با دیگران مکالمه کنید.
نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود را در قسمت دیدگاهها برای کمک به بهبود مطالب آموزشی ارسال کنید.





2 پاسخ
🙏🏻Çok beğendim, teşekkürler
Rica ederim